Автор | Сообщение |
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 14.03.07 01:25. Заголовок: Подшивка ХХ
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 330
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
All
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 22.09.07 02:42. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 23.09.07 00:13. Заголовок: Re:
У меня на диске есть. И неотключаемые субтитры. Так мы боремся с пиратством. :))))
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 23.09.07 13:51. Заголовок: Re:
Отличная ссылочка. Меня порадовала.:/
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 28.09.07 03:50. Заголовок: Re:
всё таки 7 книга мою "подшивку" подкосила... на безрыбье и это новость Гари Поттер - потомок Шекспира? Руководство театра "Globe Theatre" вместе с художником "Metropolitan Police" Кейти Чарзли (Cathy Charsley) решили попробовать воссоздать облик четырнадцатилетнего Уильяма Шекспира. С помощью сложной технологии им удалось составить фото-робот литератора. Подросток получился очень симпатичным - с темными волосами, прямым носом, узкой переносицей, карими глазами и внимательным взглядом, который художник, видимо, позаимствовал уже у взрослого Шекспира. Но главное, что бросилось в глаза экспериментаторам – юный Уильям очень сильно напоминает другого известного английского подростка - Гарри Поттера, только без очков.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 28.09.07 22:35. Заголовок: Re:
"Сложная технология" - это взяли фотку Редклиффа и срисовали? :))) А вообще-то не похож. К тому же, следует учитывать, что с личностью Шекспира так и не разобрались до конца.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 09.10.07 03:37. Заголовок: Re:
Нарния наступает Ее «Хроники» могут стать главным летним блокбастером В прошлом году зрители заранее предвкушали открытие летнего киносезона премьерой сразу трех франшиз: «Человек-паук-3», «Шрек Третий» и «Пираты Карибского моря: На краю света». В следующем году первым претендентом на лидерство в летних кинотеатрах станет картина «Хроники Нарнии: Принц Каспиан», чья премьера намечена на 16 мая. Таким образом, экранизация знаменитой фэнтези-эпопеи Клайва Стейплза Льюиса переходит из категории «рождественское кино» в «летний блокбастер». И скорее всего этот проект будет оставаться одним из главных летних блокбастеров в ближайшие годы. Недавно представители студии Walden Media, работающие над франшизой совместно с Walt Disney Co, заявили о своих планах после съемок третьей части. Известно, что Льюис выпускал книги из цикла «Хроники Нарнии» не в хронологическом порядке. Например, «Лев, колдунья и платяной шкаф» — это вторая книга, а первая — «Племянник чародея». Однако же производители решили не нарушать этот порядок для того, чтобы юные актеры росли вместе со своими героями. Второй и третий фильмы «Хроник Нарнии» будут сняты по книгам «Принц Каспиан» и «Покоритель зари, или Плавание на край света». А после них Walden Media и Walt Disney собираются экранизировать «Серебряное кресло». Пятым, вероятнее всего, экранизируют «Племянника чародея». Однако это еще не окончательный порядок. Об этом заявил президент и один из основателей Walden Media Кэри Грэнэт. Премьеры фильмов намечены на май. На фоне того, что такие знаменитые блокбастеры, как «Человек-паук» и «Пираты Карибского моря», уже подошли к логическому концу, а другие долгоиграющие проекты не вызывают у зрителей такого воодушевления, у «Хроник Нарнии» есть реальный шанс стать главными летними хитами. Первый фильм из этого цикла, вышедший на экраны в 2005 году под названием «Лев, колдунья и волшебный шкаф», заработал в России и СНГ 9,4 млн долл. А его мировые сборы составили 744,7 млн. И вряд ли перенос премьеры на лето сильно отразится на прокатной судьбе блокбастеров. «Никакого драматизма в переносе релиза на май точно нет, — говорит коммерческий директор компании Buena Vista Sony Pictures Releasing CIS Антон Сиренко. — «Хроники Нарнии» — совершенно четкая франшиза, которая заявила о себе первым успешным проектом «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф». В ней есть хорошая литературная база, фэнтези-эффект, так любимый нашей аудиторией. Мы с оптимизмом смотрим на дальнейшие проекты по творчеству Льюиса. Потенциально «Хроники Нарнии» являются сейчас одним из основным кинопродуктов в жанре фэнтези». В будущем «Хроники Нарнии» могут если и не вытеснить картины о «Гарри Поттере», то по меньшей мере составить им хорошую конкуренцию. Фантастический эпос Льюиса разошелся тиражом более 100 млн копий во всем мире и переведен на 41 язык. Выйдя в 2005 году, первая часть «Хроник Нарнии» побила в российском прокате фильм «Гарри Поттер и Кубок огня», собравший 9,16 млн долл. Правда, количество копий «Хроник Нарнии» было больше, чем «Гарри Поттера», однако стоит учесть, что книги о юном волшебнике из Хогварт-са пользовались куда большей популярно-стью. Поэтому ожидания от по-следующих экранизаций «Хроник Нарнии» самые высокие. «Успех «Гарри Поттера» нам вполне по плечу, — считает Антон Сиренко. — Но в большей степени фильмы по произведениям Льюиса близки аудитории «Властелина колец». Будущая картина «Хроники Нарнии: Принц Каспиан» является более мистической, и по духу она дальше от того, что у нас ассоциируется с «Гарри Поттером». По словам представителей компании Buena Vista Sony Pictures CIS, следующие «Хроники Нарнии» выйдут большим количест-вом копий, нежели предыдущая картина, за счет подъема рынка и положительного опыта проката третьей части «Пиратов Карибского моря». И возможно, после этого российских зрителей захлестнет волна нарниямании, а интерес к книгам Льюиса резко возрастет. Вполне вероятно, кинопроизводителям придется как следует поломать голову, чтобы найти материал, способный составить «Хроникам Нарнии» конкуренцию в кинозалах. rbc.ru
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 09.10.07 03:39. Заголовок: Re:
Союз православных хоругвеносцев устроил публичное сожжение "богопротивной книги о Гарри Поттере" Союз православных хоругвеносцев провел в Москве акцию против "пропаганды оккультно-магических идей под видом детских книжек". "Сожжение богопротивной книги о Гарри Поттере было проведено на Берсеневской набережной в Москве напротив Храма Христа Спасителя, - цитирует Русская линия сообщение пресс-службы СПХ. - Подойдя к Патриаршему мосту с пением тропаря Кресту Господню, хоругвеносцы на глазах у изумленной публики разорвали на части, бросили на каменный парапет, а затем сожгли книгу о Поттере". По словам лидера СПХ Леонида Симоновича, "книги о Гарри Поттере учат подрастающее поколение, что благодаря колдовству и прочим "волшебствам" можно якобы достичь каких-то благих целей. Таким образом, происходит лукавая подмена, обман: за красивой глянцевой оберткой скрывается духовная отрава, оставляющая свои ядовитые следы в людских душах на многие годы. Именно так готовят человечество к приходу сына погибели – антихриста". всё таки они ненормальные. РПЦ надо от них открещиватся а то они своими акциями церковь дескредитируют.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.10.07 00:31. Заголовок: Re:
Noockey пишет: цитата: | В будущем «Хроники Нарнии» могут если и не вытеснить картины о «Гарри Поттере», то по меньшей мере составить им хорошую конкуренцию. |
| Не смогут и это доказал первый фильм. Несмотря на то, что он хорошо снят и во многом сюжет книги интереснее некоторых книг ГП, смотреть его было невыносимо скучно. Здесь многое зависит от режиссёра и атмосферы. "Лев, колдунья и т.п." получился на удивление нудным и не запоминающимся фильмом. Даже неудачный, на мой взгляд, третий фильм ГП раза в два интереснее. Noockey пишет: цитата: | Союз православных хоругвеносцев провел в Москве акцию против "пропаганды оккультно-магических идей под видом детских книжек". "Сожжение богопротивной книги о Гарри Поттере было проведено |
| Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не начало вновь ведьм сжигать. Дьявол с ними, с этими шизофрениками. Noockey пишет: цитата: | а затем сожгли книгу о Поттере". |
| Чего...на одну только смелости и денег хватило? Побоялись, что иначе возмущённые фанаты разорвут их на кусочки? Не уверена, что кто-нибудь из них в книгу вчитывался.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 11.10.07 01:29. Заголовок: Re:
Larky пишет: цитата: | Чего...на одну только смелости и денег хватило? |
|
Ну это же "символическая акция" -заявили о себе в очередной раз и всё, зачем лишние деньги тратить А насчет фанатов, я знаю что наши фанаты тоже книгу сжигали, прямо в день выхода, как только стало извесно что выложенные сканы и информация о Снейпе - правда. Так что они не оригинальны :)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.10.07 00:25. Заголовок: Re:
Ну, это никакие не фанаты, а так...Фанаты должны принимать всё, что напишет автор и быть ему за это благодарны. :)))
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.10.07 14:37. Заголовок: Re:
Noockey :))) Larky Ну, так разные же фанаты бывают:) Я знаю неоторых, кто не смотря на большую любовь и уважение лично к Роулинг, готовы были рвать 7ю книгу зубами:)))
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 13.10.07 00:07. Заголовок: Re:
Emilia Всё-таки не считаю их ни фанатами, ни поклонниками. Обыкновенные шизофреники. :))) Во-первых, она автор, она права в любом случае. А во-вторых, нельзя портить книги, тем более зубами, это кощунство. :)))
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 13.10.07 00:48. Заголовок: Re:
Larky насколько я помню это был кто то извесный...фикописательница кажется:) А вообще, сегодня выходит 7 книга на русском:)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 13.10.07 02:08. Заголовок: Re:
Это не оправдание. Уж фикописательница-то должна вести себя приличнее. :))))
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 14.10.07 00:59. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 14.10.07 01:06. Заголовок: Re:
Ляп росменовского перевода По английски: outside yeah, but at school he`s Professor Longbottom, isn`t he? I can`t walk into Herbology and give him love… РОСМЕН: Так то дома, а в школе он профессор Долгопупс! Представляешь, я приду на зельеварение и скажу….
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 14.10.07 02:42. Заголовок: Re:
Noockey Ужас. Я и не сомневалась. Ляпы у них всегда были, но это уж они отличились. Поглядела я сегодня эту книженцию и читать, честно говоря, не хочется.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 15.10.07 03:14. Заголовок: Re:
я если и куплю то месяца через 2 когда цен станет нормальной:) Гарри Поттер омолодил Джоанну Роулинг Найти секрет вечной молодости, не прибегая для этого к услугам пластических хирургов, - заветная мечта каждой женщины. Некоторым из них, видимо, это удается. Автор бестселлеров о Гарри Поттере Джоанна Роулинг стала такой счастливицей. Англичанка написала уже семь книг о знаменитом волшебнике. Поэтому никого особо не удивил тот факт, что и сама она испытала на себе некое магическое воздействие. По всей видимости, 42-летняя писательница овладела каким-то чудесным даром омоложения, и сказочные заклинания, коими изобилуют ее сочинения, подействовали и на их создательницу. Своим появлением перед журналистами в Лондоне на этой неделе Джоанна привлекла к себе пристальное внимание. Нельзя было не заметить, насколько сильно она изменилась: лицо, раньше покрытое веснушками, сияло, исчез двойной подбородок и морщины вокруг глаз. В общем и целом, "мама" Гарри Поттера помолодела, скинув десяток лет. И, как ни странно, пластические хирурги, изучившие ее фотографии, не нашли следов операций. Сейчас Джоанна Роулинг работает над своей новой книгой - полицейским детективом. Писательница очень переживает по поводу того, понравится ли читателям ее новое творение. Публика, которая любит автора, в основном, молода, а в этой работе Джоанна планирует описать жестокие сцены насилия и секса. Ее поклонники, привыкшие к особому стилю "Гарри Поттера", могут неоднозначно отнестись к такой перемене. Напомним, что седьмое и последнее произведение из цикла книг о знаменитом волшебнике "Гарри Поттер и роковые мощи", в котором автор раскрывает все магические тайны, поступило в продажу в июле 2007 года. Это событие вызвало настолько большой ажиотаж во всем мире, что многие фанаты, дабы приобрести издание, за несколько дней до выхода книги занимали очередь у книжных магазинов. По признанию писательницы, заработавшей на эпопее о Гарри Поттере более $1 млрд, дописав последние строки романа, она почувствовала себя опустошенной. В рецензиях, появившихся в американских и европейских газетах до начала официальных продаж книги, критики отмечали ее мрачный колорит и сюжет, по которому несколько героев погибают. В Великобритании выход романа отметила даже королевская почта, которая выпустила специальную серию посвященных Гарри Поттеру марок. Судя по тому, что с начала лета объем предварительных заказов превысил два млн, будут выпущены дополнительные копии.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.10.07 00:10. Заголовок: Re:
Noockey пишет: цитата: | а в этой работе Джоанна планирует описать жестокие сцены насилия и секса |
| Ща умру от смеха.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.10.07 01:53. Заголовок: Re:
Он-лайн интервью с Татьяной Успенской, издательство "Росмэн" находится тут оно здоровое, поэтому целиком копировать не буду, приведу лишь пару ответов Ирина: А вам не стыдно выпускать такие переводы? Вам не кажется, что с Гарри Поттером уже перебор? - Обвислый Мерелин - Бузинная палочка( на самом деле старшая) - Невилл учитель зельеварения - Визгливый Темный лорд(что ж ему придавили?) - Высока фигура пыльного цвета И это только малая и малая часть. Может лучше отозвать весь тираж и переиздать заново? По крайней мере честнее будет... Татьяна Успенская: Я коммерсант, вопрос не ко мне, а к переводчикам. Переводчиков мы берем из золотого фонда переводчиков - это известные на рынке люди, поэтому в качестве переводов мы не сомневаемся. Что касается нареканий на перевод - здесь нужно садиться с нарекателями и переводчиками, которые и будут отвечать на претензии. Весь наш опыт показывает, что люди, которые высказывают недовольство переводами, сами владеют английским языком на очень среднем уровне - просто разговорном. Однако мы готовы рассмотреть все конкретные замечания, их можно нам отдать, и наши переводчики и редакторы грамотно ответят на все вопросы. Только так можно решить эту проблему. Остролист: На фансайтах целые перечни ляпов имеются, и это не говоря уже о том, что в одной книге можно встретить, к примеру, и "маглов" и "простецов", и "Лонгботтома", и "Долгопупса". Следите ли Вы за этим? Татьяна Успенская: Нет мы за этим не следим, но наши переводчики просматривают такие форумы, и на все вопросы-замечания, как правило, находятся ответы. Потому что перевести можно по-разному, и у каждого переводчика свой стиль, и в данной ситуации я вам скажу одно: пятую книгу нам переводили лучшие переводчики России - Голышов, Мотылев и Бобков, и, несмотря на это, также было много замечаний от фланирующей публики - я так это называю.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 330
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
All
[только новые]
|
|